I comme Irán (I de Irán), Sanaz Azari, Bélgica, 2014, VOSC, 52 minutos

En un aula de Bruselas la cineasta aprende a leer y escribir el persa, su lengua materna. Al hilo de las lecciones el profesor le transmite las claves de la lengua, puerta de entrada hacia la historia y la cultura iraní.

Riz cantonais (Arroz cantonés), Mia Ma, China-Francia, 2014, VOSE, 50 minutos

“Yo tengo ojos asiáticos pero no hablo ni una palabra de chino. A mi abuela le encanta el queso pero no habla francés. Las dos vivimos en París. Nuestro intérprete es mi padre. Es por eso que salgo a conocer otros inmigrantes chinos -gente de habla y culturas diferentes. Esto me ha permitido darle algún sentido al hecho de desconocer la lengua materna de mi padre “(Mia Ma)

  • Duración: 2h 15 minutos
  • Precio: 2€ por alumno/a

¿Qué trabajamos?

  • El papel de la lengua materna en la construcción de la identidad
  • La vivencia de los orígenes culturales en un mundo global
  • Del ensayo fílmico al diario filmado: estrategias para registrar lo personal